网络文学的二十年

时间:2017/8/17 16:34:26 点击数:次 信息来源:人民网

  原标题:网络文学二十年:井喷增长后还需“匠心”精品

  《滚蛋吧!肿瘤君》的人物漫画、《三生三世十里桃花》的VR体验、网络文学大神“大风刮过”的新书分享会……这是记者近日在中国首届“网络文学+”大会上看到的场景。

  “在这个会上找到了很多青春的回忆”、“很多作品陪伴了我们成长”……在记者采访中,众多网络文学爱好者激动地表达着自己对网络文学的情怀。网络文学在中国互联网世界已经走过了二十个年头。

网络文学的二十年

  首届中国“网络文学+”大会展会现场(摄影:赵越)

  二十年 网络文学出现井喷式增长

  习惯上,人们把1998年当作网络文学发展的元年。那一年,一位名叫蔡智恒的台湾青年在网络上写了一部记录网恋的小说《第一次亲密接触》,主人公名字叫“轻舞飞扬”和“痞子蔡”。一时间,“轻舞飞扬”近乎成了网络的代名词, “点一杯大可乐与两份薯条,在麦当劳约会。”痞子蔡和轻舞飞扬的约会方式也一度受到当时情侣的模仿。

  二十年来,网络文学逐渐散发出更大的魅力,此后又出现了诸如仙侠、盗墓、探险、玄幻、穿越等多种类型题材,诞生了《悟空传》《鬼吹灯》《甄嬛传》《诛仙》《步步惊心》等一批网络爆款小说。

  不仅如此,网络文学作为IP源头的价值也越来越大,《花千骨》、《甄嬛传》、《琅琊榜》、《欢乐颂》、《三生三世十里桃花》等由小说改编而来的热门影视剧也掀起一阵阵收视狂潮,实现了影视作品和网络文学的内容联动。

  据CNNIC《2017年第40次中国互联网络发展状况统计报告》显示,目前我国网络文学用户规模已达 3.53亿,占网民总数的 46.9%,这意味着接近半数的网民或多或少都有接触网络文学的经历。

  “截至2016年12月底,国内40家主要网络文学网站提供的作品数量已高达1400余万种,并有日均超过1.5亿文字量的更新。支撑上述天文数字的各层次写作者超过1300万,其中相对稳定的签约作者已接近60万人。这一井喷式的繁荣景象是传统文学形成千百年来所未曾有过的。”国家新闻出版广电总局出版司司长张毅君在中国首届“网络文学+”大会上如是说。

  数量多质量低 应打造更多“匠心”精品

  尽管网络文学发展迅猛,但是繁荣背后,亦有隐忧。在这次“网络文学+”大会上,国家新闻出版广电总局副局长张宏森指出,网络文学作品普遍存在着数量多、质量低,有“高原”缺“高峰”的现象。机械化生产、快餐式消费和片面追求点击率等倾向较为突出。

  “网络文学在快速成长的同时,也伴随粗制滥造、脱离现实、娱乐至上、过度商业化、唯市场化等问题。”北京市委常委、宣传部部长杜飞进在大会致辞中说。

  种种抄袭事件也是一波未平一波又起。 8月9日下午,网络作家匪我思存连发7条微博,称流潋紫的《后宫甄嬛传》涉嫌抄袭她的《冷月如霜》,被点名的还有《后宫如懿传》。此前,台湾作家琼瑶起诉于正抄袭案、《锦绣未央》涉嫌抄袭200多本小说等种种风波也引发了社会各界对网络文学原创的反思。

  除了粗制滥造和涉嫌抄袭,网络文学还存在着娱乐大众违背道德的问题。8月16日,人民日报撰文直指热门的穿越剧、仙侠剧躲在架空情节背后违反人伦道德的问题。文章指出,如何更好地汲取通俗文学传统中的精华,为今天的网络文艺灌注有营养的内在精神,值得今天的网络文学作家和网络文艺工作者细加思量。

  被称为“网络历史小说第一人”的月关认为,网络文学门槛低是一把双刃剑,要通过内外力共作用促进网络文学健康发展,而内力就需要每一个网络作家发挥主观能动性,从网络文学内部发挥积极作用。

  杜飞进表示,相关部门将持续加强知识产权保护和文学平台监督管理,加大文化市场综合执法,加强网络文学评论建设,辨善恶、鉴美丑、促繁荣,在泥沙俱下的网络文学大潮中披沙炼金。

  当下,各行各业的发展都在提倡“匠心”精神。网络文学在其快速发展中不可避免的出现了一些问题,更需要以“匠心”打造精品。毕竟,网络文学未来的高度是由其精品化的创作道路所决定,而不是靠点击率和商业利益。

  走向海外 网络文学还需讲好“中国故事”

  2015年以来,中国网络文学凭借新颖的剧情、讨喜的人设、奇幻的技能,获得了海外读者的青睐。与西方文化背景截然不同的世界架构,以及人性化的人物性格,吸引了大量外国网友,迅速成为一股风潮。

  “我看的第一部中国网络文学就是英文版的《明朝那些事儿》,我觉得中国的文化太有意思了!我打算将来把中国的网络小说翻译成英文,介绍到我的国家,希望其他人也像我一样,开始了解中国、喜欢中国。”33岁的美国小伙汤姆·哈里斯在镜头前说到,他是中国网络文学在海外俘获的众多粉丝之一。

  从漫威超级英雄到哈利波特系列,国际上涌现的一大批超级IP,除了在全球范围内发挥了巨大的经济效益外,更以强大的文化感染力成为了国家文化核心的新标志。网络文学“走红”海外,让其成为中国文化输出的新载体,甚至与美国好莱坞大片、日本动漫及韩国电视剧一起,被称为当下四大“世界文化奇观”。

  CNNIC《2017年第40次中国互联网络发展状况统计报告》显示,在国际化发展方面,海外读者对于中文网络文学的兴趣不断提升,使得网络文学企业将拓展海外业务列为发展新方向。在“走出去”浪潮的推动下,海外中文小说翻译网站蓬勃发展,阅文集团旗下起点国际也在今年5月宣布正式上线,成为其海外布局的开端。

  阅文集团CEO吴文辉在首届中国“网络文学+”大会高峰论坛上表示,中国网络文学这种自然发酵、自下而上的成功,用事实证明了中国式故事在全球市场的接受度。“而我们所希望打造的中国式超级IP,也应扛起中国文化海外输出的大旗,并具备可持续挖掘的正能量价值。”

  由此可见,超级IP已成中国文化海外传播重要推力,这也要求中国网络文学“走出去”过程中还需讲好“中国故事”。

(作者:佚名 编辑:ID020)

上一篇:《二十二》:中国人民铭记历史的态度

下一篇:没有了

网友评论

最新文章

推荐文章

热门文章